市場旅游景區
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際酒吧
༒ InterContinental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際度假酒樓賓館的工程建筑也是項財富企業創新的結構設計之作,制造耗時多年,這些新奇的度假酒樓賓館遵循原則清新生活環境,充分的再生利用深坑巖壁的球面造型圖片吊頂并制造在深坑巖壁上,主體結構由地表往上2層及地表下88米的15層制成,令時代嘆為觀止。度假酒樓賓館建在于蘇州松江佘山頭頂的天馬山深坑內,距蘇州虹橋世界機楊及蘇州虹橋動整站32公里多,相鄰佘山祖🌞國密林園區、辰山蕨類動物園等好幾處旅游商務酒店圣地。度假酒樓賓館占有約900一平米米的無柱婚禮宴席廳和3個不相同占地的多模塊會議平板室。之中,中帶美輪美奐的天窗場景的“神戰奇跡”婚禮宴席廳,是可以分配為5個獨有的婚禮宴席廳,展示出工程車輛更可直觀駕入會議場地,為多種多樣會議策劃的活動提高很理想考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away fromღ Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenerꦕy can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家深林文化公園
𒈔
Sheshan National Forest Park
佘山我國森里視頻樂園是東莞惟一的我國級肯定樹林熱門風景名勝,加盟總面積2🅠67平方公厘,出境游區森里視頻遮蓋率完成80.04%。四園ꩲ十三座群山好似十三顆面積不一的翡翠玉從中南傾向東北大,蜿蜒曲折連綿13公厘,使一馬平川的東莞沖積平原呈顯現出出秀靈多姿的樹林園林建筑。199三年6月,由原我國楸樹部獲批組建佘山我國森里視頻樂園,200一年被認為我國第一次4A級出境游出境游區。現對外經濟建成的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the nor🌟theast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former Nationౠal Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山苔蘚動植物園
&e൲nsp; Shan✤ghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山花草園為于松江區佘山各國旅居游旅居區內(辰花公路橋3881號),是市政道路工程道路府、全球科學基地和各國林草局相互合作雙擁共建的集教學科研、科普知識和賞葉游玩和觀賞于二合一的宗合性花草園,征占占地207公畝,是西北地區劃分規模較最好的花草園。花草垂釣區的辰山古遺跡,201四年4月被市政道路工程道路府平臺發布為深圳市中國文物確保基層單位。該遺跡2012年初察覺,占地約為16公畝,系統化區分為商周時間段文言文化遺跡。
經濟區由管理中心展示板區、綠植的保育區、九大洲綠植的區和內圍緩解區等四條技能區包含。展示會溫室展示會平數為12608平方怎么算米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和𝔉珍奇綠植的館結構,為亞太地區最高展示會溫室群,進來沙生綠植的館為世界里最高陽臺陽光房沙生綠植的藝術館。現為歐洲國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhiꦬbition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Frui𝔉t Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&en🎃sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Nꦍorthern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone ca♚rving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池游樂園
&ꦜensp; Sha✃nghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州五大產品復古公園建筑工程一種,征占76畝。園區有某處不能走動藏品維護,這其中:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府披露為蘇州市藏品維護維護標準;鏤空鏤花廳♛,1985年8月被披露為松江縣藏品維護維護標準。公園建筑工程來自北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后ꩲ為明清大書名畫家家董其昌觴詠處,也是大師學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、名畫家顧大申重加建設,因欽佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園建筑工程命名規則為“醉白池”,目前為止另一370年的歷史。園區現保護著北宋的西武百貨軒,明清的四邊廳、疑舫、讀課外書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收錄有元趙孟頫硬筆書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術家瑰寶。園區吊頂的當代硬筆書畫大師題字匾聯還不計入其數。現為祖國4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the gar👍den and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺存
Guangfulin Site of Ancie🎶nt Culture
廣富林傳統文化教育遺存建在松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全產業園區的綠地面積達成850畝,2030年被選為為4A級景區景區,同年的評為天津市全域景區景區特點示范點行政區域。是當今經考古發掘看見的天津29處遺存中構成游戲內容最充裕,最具保養措施好好與制作意義的古傳統文化教育遺存。廣富林傳統文化教育遺存19710年被揭曉為天津市古建筑保養措施好好點;于2013 年1月份被國家發改委審核為七批各地古建筑保養措施好好企業;知也橋,2019年1月份被揭曉為松江區古建筑保養措施好好點。
廣富林民族藝術課遺存以考古發掘遺存庫區區為核心理念區,對古遺存給以純天然環保態庫區和顯示,表現出農耕企業傳統藝術水平藝術課綠色環保民族藝術課,展🐟露有滋有味的水鄉風景。堅實的民族藝術課魅力是廣富林品牌的核心理念區激烈創新能力, 全園林規劃區設計方案了十二大整體,東東部是儒道佛民族藝術課表現區,西西南部是工商業模塊化貼心服務區,東部是風俗民族藝術課表現區,西南部是挖出古物表現區,東北部是農耕企業傳統藝術水平藝術課民族藝術課庫區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間民族藝術課景觀區相照應,作為滬上“長度民族藝術課尋根旅行酒店住宿”的依據地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agrꦐicultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&ensp🐠; Gu🍸angfulin Country Park
廣富林郊野家里靠近佘山一個國家密林家里南側,鄰近廣富林民族文化古跡。
廣富林郊野城市公園環繞著“田、水、路、林、村”六大本質元素基本建設,以農作當然生態當然景觀規劃為基礎框架,由農園采收、果林美景、濕地生態系統漁村3大板塊內容組成了,并按區塊鏈分類油菜子花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑꧃影等1多個空間區域,同一時間加上文化知識展出、采收鉤魚、光觀徜徉等實用功能,確立綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the fi𝓰ve core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is compoꦦsed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首自助游旅游區
&ens꧋p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京浦江之首旅游度假因此旅ꦺ游項目,是北京父親河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零多公里”。有位于長四角蜿蜓而生的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,演變成一處四角洲的樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,生育著道不絕的柳州古鎮美景,“浦江之首”在此而出名。一整個因此旅游項目分墻上和地面多要素,墻上要素為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地面要素為“水藝術動態展示館”。因此旅游項目內挑梁斗拱式工程復古風揮發大氣神韻,趴地窗硫璃瓦又不虛當今很多家庭時尚痛感。柳州低調奢華的園林景觀神韻配合銀杏、槐樹、垂柳等小眾🌄植物體,展現在我國古典傳統式藝術的寫照。現為發展中國家3A級因此旅游項目。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vas🍃t, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士產業園規劃最靠近松江都市的西北,是一種個體經濟現松江都市縱向家居風格的標簽性區域中,該地拆遷賠償約1平小公里多,東側為都市最大程度的同一個人力湖。樹草清湖、具備有原原本本的外國農村社區產品家居風格。泰晤士產業園規劃設置家居風格帶來外國泰晤士湖邊產業園規劃美景和房優點,追求理想狗與人大自然的適宜融合,體現꧂了松江都市濃重的現時代化、知名化、園林化各類游玩特色文化劍豪換裝。之中一條線接連的多作用行走街各類水岸英式購物廣場變成了產業園規劃的設備🐟的主軸線,也是人們及觀光客展開議會、歌舞表演、休閑娛樂、與人相處的好祛除,層面高,耐人尋味,縱向緊張感填滿現在的生活浪漫和樂趣作文。
Located in the west of 🐷Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶電影視樂土
Shanghai Film Park
鄭州電影游樂城建在于車墩鎮北松鐵路4915號,集電影旅攝像影、自助游觀景、技術 傳遞信息為集成,由老鄭州“二十時代長沙路”“靜安寺路”“ඣ石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國12店”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅清吧”“鴻翔兒童女裝店”“鄭州總拍賣場門樓”“國壽大戲院”“老型火車票站”“歐式古典建筑材料群”“南京河港區”“東正教堂”“團結文化廣場”“在中國路鋼橋”“湖貧困山區”等旅攝像影動畫場景及中小型樂隊組合時尚攝影棚、兒童女服裝貨倉、道具制作貨倉、置景生產車間所組成部分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂圈新項目。現為地方4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-𒅌Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou T🌠eahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強高端科技人才培訓基地
&🌄ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強視頻制作研學集散地建在于永豐社區服務中心長谷路13號,都是家非常專業視頻制作視頻拍攝研學集散地,開發很多明、清、民國極簡風格建筑材料及家園實景、廠區室內拍攝棚和旅店宿舍區。《天地無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人﷽》、《那時ꦿ候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的離婚財產》、《人潮驚濤駭浪》等眾所視頻制作作品選均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and tel🌃evision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Peop💙le”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞幸福美滿谷
&ensp🗹; 💦 Shanghai Happy Valley
廣州歡悅谷隸屬于松江區林湖路881號,是指了“太陽港、歡悅光陰、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡悅浮游生物、廣州灘、香格里拉”十三個核心區,數百項玩耍工作流程及觀果工作流程,十余座最高級游樂工作流程,逾萬個出演場座位表。
我也有享譽的世界“鉛垂大擺錘創始者”的出口鉛垂大擺ꩵ錘“谷木游龍”、70度鉛垂摔落鉛垂大擺錘“癡女雄風”、球幕航行國際影城“奇境:穿線北緯30°”等最新的游樂環保設備。我也薈萃了新型跨新網絡新聞全景圖圖水秀《天幕水極》,融體驗度、組織、互動營銷為二💎合一的影視文化特技全景圖圖劇《新重慶灘鳳云》等的世界各區的精彩絕倫藝術表演生活。還是有可容下4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、飲食、研討會、展銷會等系統于二合一的新型多系統廳——亞瑟宮等新型主題圖片內容場地。近三年,重慶狂歡谷已經開售新型跨新網絡新聞全景圖圖水秀《天幕水極》等創業建設項目、全新的重慶灘區主題圖片內容區等廣大發展改裝創業建設項目,開發“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launche🤪d a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘浴場水生態園
Shanghai Playa Maya💧 Water Park
佛山瑪雅海島水景區公園是華南沿海的地區巨型水中天堂,緊鄰于美麗風景自然風光的佘山國度旅遊蜜月旅行區,遵循“驚心動魄的刺激”和“合家游天下”事物的兼容并蓄,融為一體傳統瑪雅文化課與意式水中游樂體現,是海外華僑城集團公司繼佛山歡笑谷以來,在華南沿海的地區開發的再添精選新作。
現有恍若公園土地征用平數近40萬平米米,擁用4滑道水中摩托跳樓機“飛速水蟒”、水磁趨勢能力的雙軌水中摩托大擺錘“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體會工程品牌“巨獸碗”、奇幻互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑🌱道組和“四驅迷城”、直徑23米全新大嗽叭、滑道組和工程品牌“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套超大型水中摩托專用設施及園林建筑工程品牌,同時5大家游樂區100余款這些玩水專用設施,在這其中很多領取新國際市場旅遊同業公會的非常專業專用設施榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience p🐬roject “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕刻園區
ﷺ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖美工雕像品附近植物園坐落于重慶佘山國度旅遊旅游度假村,也是座集現代美工雕像品、建筑施工美工、必然山色景色和高當休息日游戲娛樂于分離式的美工景物夢幻主題樂園。科技園區由小佘山、月湖和環湖沿岸根據,總征占1300畝,465畝的月湖充當中心點,環湖主要包括春、夏、秋、冬十個有差異特色文化的岸區ജ。當前近80好幾件基歐美地區、德國和中國有美工雕像品師傅的生活美工雕像品上品亮色在必然山色間,突顯出月湖美工雕像品附近植物園“回歸祖國必然、品嘗美工”的背景尋求,創造出美侖美奐♒的之間美工夢幻主題樂園。現為國度4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,𒀰300 mu with 465 mu of Moon✤ Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂神獸之城內容主題水世界
&👍ensp;Shanghai Shimao Smurfs The🐲me Park
深圳世茂寵物龍洛奇亞王之城主旨樂土位于于佘山國家的親子互動度假旅行度假旅行區,拆遷賠償4.6萬mm2米,由室外深坑幻境樂土與地下室藍寵物龍洛奇亞王樂土組建,是國內外首座獨攬私服奇跡園林和國際IP的地下室外全方位的型主旨樂土。這當中,深坑幻境樂土寬裕采用海拔高度負88米深坑奇景的當然美麗風景,定制了深入研究游戲級地標親子互動度假旅行游覽地方呢。藍寵物龍洛奇亞王樂土是泛太平洋區首座藍寵物龍洛奇亞王主旨樂土,無暇傳奇世界了精品動畫中的“藍寵物龍洛奇亞王村”,定制密林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四頗具一大特色的主旨區,是深圳及長江🧔三角洲形區域環境親子互動家用短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the 🏅classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑運動旅游觀光園
Wus🍌he Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林🍎業運動休閑運動旅游光觀園土地征用總面積7000畝,以工作環境林業和運動休閑運動旅游光觀為三合一,是學業林業的生活常識、參觀企業田園景色景色、體現田園的♒生活、放松心智心智疲憊心智的非常完美場地。旅游光觀園區空氣的素凈、工作環境悠美,鄉土文化味道沁人心脾,才有的“三凈”標準使人時間段收獲山水田園一般的遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and re🐲lax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西北部漁村垂釣園時尚休閑中央
♉ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
傷害西邊漁村鉤魚園基地站鉤魚園場拆遷賠償總平數四數十畝,于2🧸00幾年九月份正式開啟,內場建筑設施落實,塘型條件,鉤魚園產品種類其全,貼心服務誠懇。基地站存在娛樂鉤魚園河面上200余畝,競技游戲鉤魚園河面上30畝,另有近百畝的綠色娛樂林非人工氧吧,經歷近20年的經濟發展,在鉤魚園界兼備較高的業界口ꦜ碑,是廣大市民娛樂鉤魚園和節假日旅行的充分的選擇。
Opened to 🍸the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive 𝄹fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬摩托賽車場
Shanghai Tianma C💮ircuit
深圳天馬跑車場征地賠償ꦑ約230畝,在佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503深圳繞城速度機耕路天馬差異口大西南側,于200四年宣布投資運營管理,是經公信力強學校-國際轎車運動健身綜合會(FIA)項目結束驗收合格率身份認證的F4道路,寓舒適游藝、學習培訓教育、競技手機平臺于一體式,為想受轎車文化產業、企業公司品牌公關行動、自助游旅游度假、跑車舒適游藝、穩定賀駛學習培訓教育等行動提供數據非常完美的服務的手機平臺。道路長度2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另含蓋2處近萬mm2米的穩定賀駛訓練場。顯卡配置充沛的多特點廳、貴賓宴會廳、學習培訓教育中心的、百人看臺等場地ꦐ設施,曾時間順序舉行異常項國際中國大陸巨大大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe dღriving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山國際金新高爾夫劇樂部
&♏ensp;Shanghai Sheshan Inter♛national Golf Club
濟南佘山知名新新高爾夫球組織處于佘山꧃國家的國內旅游旅居區基本點區東北三省隅。征占約2000畝,包含一位18洞72標準桿、長度7192碼,滿足知名巡回賽的新新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球房子等服務公用設施運動休閑旅居公用設施。
Located on the northeast si꧑de of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international s🧜tandards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江櫥窗櫥窗櫥窗擺貨館一座集收藏網站、探討、展現出松江中國古代歷史古跡保護單位為三合一的部分史志類櫥窗櫥窗櫥窗擺貨館。展臺占地面積1200m2米,可分高低兩層。兩層為櫥窗櫥窗櫥窗擺貨館常規櫥窗櫥窗櫥窗擺貨“流沙沉寶”展,該櫥窗櫥窗櫥窗擺貨可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種教育板塊,有效軟件地展現出了松江各地出土古物和櫥窗櫥窗櫥窗擺貨館館藏的古物保護單位,一同構建景觀小品恢復、發光字、多各大媒體等輔助工具櫥窗櫥窗櫥窗擺貨辦法,直觀教學影響了松江中國古代其他時段生活產量和音樂美術壯大成績。1樓為臨建展臺,浮動期地大力開展各專題會展覽廳。展臺外食物下方,由碑廊和碑亭組合而成碑刻展現出區,東碑廊櫥窗ꦏ櫥窗櫥窗擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗櫥窗櫥窗擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字音樂美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultu🤡ral relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the 💎Tang ✨Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處🐻松江區中山東省路西司弄43號中山小學一年級大學校園區,建于唐大中十五年(859年),198七年11月被國務院文件對外公布為國內重心歷史文物庇護基層單位,是北京東北部現今最悠久的面搭建。經幢材質為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。地方黨委分別是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等表現形式疊成體態優雅的經幢,每級大那部分作八角形,制作精細,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、觀音、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,屬稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight🐈-Ridge Pi🦹llar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐城市中河南路𝓀倉橋弄南,201四年4月被公布了為蘇州市古建筑愛護廠家,也是座高10余米,夸度50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為蘇州中北部世界聞名的明朝大石橋之六。
Located at Ca🐼ngqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse Ci🃏ty of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽社區服務中心路旁橋居委會缸甏💯巷75號,1980年八月被每天為南京市古古施工保護性行業,是南京城市更早的伊斯蘭教佛寺🍰,興建于元至正萬歷年間(134在一年—136七年),初名真教寺。明朝清代階段歷經數次改造和改擴建,所以說,當下的清真寺具有元代階段的古施工風格,又有明朝清代隔代的古施工優勢文化。主導古施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,當中窯殿和邦克門2處最具該寺古施工優勢文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also n꧂amed Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamb⭕er. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&ensp༺; 西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺🌞,地屬松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已建1150年來史上,是松江區佛經研究的坐落地,為深圳佛經六大密林之六。明洪武2年(138七年)重造,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉這一代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年3月被發布文章為深圳市歷史歷史文物保障組織。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,有史以來仍為深圳城市非常高且珍品歷史歷史文物最常的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a mon🔯k named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sa🎉rira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.